
Give everyone a choice in education
ANALYSIS by  BADARAN KUPPUSAMY
Our education system is heavily politicised and needs to be  de-politicised to offer good, simple and advancing education for all  citizens – one they can be proud of.SCIENCE and Mathematics  were taught in English until all subjects switched to 
Bahasa Malaysia in  1970 under the national education policy.
Former Prime Minister  
Tun Dr Mahathir Mohamad, worried over the decline of English and the  poor employability of graduates who had been taught in Bahasa Malaysia,  then decided to revert to teaching the two subjects in English,  beginning in 2003.
Now, the 
Education Ministry, under persistent  pressure from Bahasa Malaysia advocates, has decided to go back to  teaching Science and Mathematics in the national language.
From English to Bahasa Malaysia, then back to English and again to Bahasa Malaysia.
We  should not be playing kick-ball with the lives of young students who  are subjected to enormous stress by such policy changes called by  special interest groups.
Parents too are subjected to horrendous pressure as policy shifts come and go at the drop of a coin.
Parents  want the best for their children; they want a good, simple and  advancing education that arms the children with knowledge to compete in  the world and succeed.
They want their children to be on par with  other societies, like in Singapore or Hong Kong, which had inherited a  colonial education system but decided to build on it, rather than pull  it down.
Malaysians from Johor travel by bus in the early hours  of the day to study in Singapore, while their parents take courses to  keep up, communicate with and help in their children’s studies.
The world has become that competitive.
There  was a referendum in Hong Kong after the former British colony was  handed back to Chinese sovereignty in July 1997, whether to continue in  English or switch to Mandarin.
Parents wanted to maintain English overwhelmingly.
In  Hong Kong today, there is a system of dual languages, where Mandarin is  taught along with English, attracting an international student  clientele to 
Hong Kong.Parents are important stakeholders in the  field of education and know better what their children should get by  way of a modern education.
Democracy offers alternatives and choices. You do not shut the door on any stakeholder.
The  Parent Action Group for Education (PAGE), which is fighting to retain  the learning of Science and Mathematics in English (PPSMI) policy, is  spot on in pursuing its goal.
While the group is strongly  supported by the MCA, MIC and Gerakan – all component parties of the  Barisan Nasional – many in Umno also see the promise that an education  in English holds for the children.
PAGE has submitted another  memorandum to Prime Minister 
Datuk Seri Najib Tun Razak, asking for  special schools to teach the subjects in English. Najib will have to  decide on the request because it is becoming a political hot potato.
Najib  had said the era of “the Government knows best” had been long over. He  has emphasised this several times to indicate that policymakers have to  listen to all stakeholders and not go on a tangent of their own.
But  his deputy 
Tan Sri Muhyiddin Yassin, who is also Education Minister,  has said the situation would be “chaotic” if the ministry were to  provide facilities for the teaching of Science and Mathematics in both  Bahasa Malaysia and English.
But there are practical solutions,  such as hiring Indian teachers from overseas. They have a good  proficiency in English and can teach well.
Our education system  is heavily politicised and needs to be de-politicised to offer a good  and simple education for all citizens – one they can be proud of.
Given  the chance to decide, even parents in rural areas would vote for PPSMI  as it gives their children a leg up in today’s competitive world.
Our  society has developed many alternatives to the Bahasa Malaysia-only  policy – private education, home schooling and international schools –  which the Government throws open to all.
These centres of excellence in education come at a price. They are expensive and the poor cannot afford it.
So,  the rich – of all races – escape our Bahasa Malaysia-only policy, study  in alternative schools and eventually move overseas to continue their  education and then stay back to work and live there.
There are, ironically, Africans, South Americans and other Asians enjoying a multi-cultural education in English in Malaysia.
If  we insist on teaching only in Bahasa Malaysia, we will eventually have  just Bahasa Malaysia-speaking students in a society that privately  offers 
English-language education for anyone who wants it.
An  estimated one million Malaysians have left for greener pastures abroad  and we are now wooing them back through Talent Corp and also offering  incentives to bring them back.
Never mind if things are initially “chaotic” – it is the Government’s responsibility to provide for all its citizens.
Eventually,  we should aim to democratise the cluttered and over-burdened education  system that is pulling various ethnic groups asunder. We need to provide  choices for all – rich and poor.
English standard of undergrads still not up to par
M. Saraswathi
: Malaysia is on  par or ahead of some of the regional countries in terms of investment in  education. However, the quality of its undergraduates' command of  English still remains an issue.
Dr Marie Aimee Tourres, a senior research fellow at the Department of  Development Studies, Universiti Malaya, said it was crucial for  graduates to have a good command of English to ensure they would be able  to compete effectively, in the global job market.
Nevertheless, “in terms of education spending, Malaysia is comparable  to some countries in the region based on the percentage spent over its  gross domestic product (GDP) growth,” she told 
Bernama in an interview here.
She said Malaysia was actually spending more vis-a-vis other countries.
In Budget 2012, RM13.6 billion was allocated to the social sector,  including education and training, health, welfare, housing and community  development.
Dr Tourres said there was also a lot of focus given for training and  re-training for graduates, which was important to continuously upgrade  skilled and knowledge workers in the country.
However, the quality of undergraduates remains an issue in Malaysia,  since the students find it difficult to grasp the English language.
"Language is definitely an issue,” she said, citing a recent publication by the World Bank entitled 
The Road to Academic Excellence, which was a study on what contributes to a world-class research university.
The study compared Universiti Malaya (UM) and National University of Singapore (NUS) in a chapter entitled 
The National University of Singapore and the University of Malaya: Common Roots and Different Paths.
In the report, it was stated that as NUS kept pace with the demands  of a growing economy that sought to become competitive internationally,  with English continuing as the language of instruction and research, UM  began to focus inward as proficiency in English declined in favour of  the national language.
The publication, which is based on a study conducted by two scholars,  Philip Altbach and Jamil Salmi, also stated that because UM taught  courses predominantly in the national language, it had much more limited  internationalisation of programme, academic staff and student body.
"This generation will have to face international standard and  competition in terms of job market, as part of globalisation," said Dr  Tourres.
She cited Pakistan as an example, where she gives lectures.
"In Pakistan, although the people speak different dialects, next to  the Urdu language, their English is better than our graduates,” she  pointed out.
It made them more marketable in the competitive global environment, she noted.
"The immediate result of their English capacity is that you can find  many Pakistanis who work for international organisations such as the  World Bank and International Monetary Fund,” noted Dr Tourres.
She believed that even if Malaysia gave more focus in English, the  national language and culture could still prosper, provided that  teaching was made interesting.
"More English in school will not deter Malay, Indian and Chinese  culture per se. We should not mix the issue of a command of good  language and the preservation of national heritage," she said.
As for the distribution of the book voucher worth RM200 to all  Malaysian students in public and private local institutions of higher  learning, matriculation as well as Form 6 students nationwide, she  believed that it should be monitored to ensure that it served the  purpose.
This assistance is expected to benefit 1.3 million students with an allocation of RM260 million.
“That is a lot of money. Probably, it could have been done based on  meritocracy to ensure that it is properly utilised,” said Dr Tourres,  pointing out that there were risks of students re-selling the voucher,  especially when the new targeted generation lacked the reading habit and  prefered to go online to search for their study materials. -- 
BernamaImportance of being earnest
ON THE BEAT WITH WONG CHUN WAI
The DPM has said it would not be possible to use English in  teaching Science and Mathematics. Let’s look at other options to improve  proficiency in English.WE all know and acknowledge that our  standard of English has taken a beating. We all know that many of our  teachers cannot even construct a sentence in English without grammatical  errors, and many of them are teaching our kids the language.
We  all know that many of our university lecturers are in the same boat too,  as well as some of our politicians and senior government servants. For  them, it is a struggle to speak in English.
A letter, presumably  written by an examiner or a parent, that appeared in this newspaper’s  education section last Sunday startled me. The writer made a comparison  between our 2011 Penilaian Menengah Rendah (PMR) English paper and the  2011 International Competitions and Assessments for Schools (ICAS)  English Reading Paper.
The latter is used to test students’  English proficiency in private and international schools, which have  increasingly become the choice of urban Malaysian parents who can afford  to send their children there.
Giving detailed comparisons, the  writer claimed that the PMR English paper taken by our 15-year-olds is  much easier than those taken by Year Four Malaysian students in private  and international schools and Year Three Singaporean pupils in similar  schools.
“How can we expect our local students to compete with  students from other countries if the standard of English in our PMR exam  is even lower than the standard of English required for Year Four  pupils in private and international schools?” he asked.
In short,  the PMR English paper is too easy. We have long cast doubts on the  quality of our students who earn a string of distinctions. We hear  grumbles that in some papers such as Physics, the grading is so  ridiculously low you just need to answer a few questions to get the A,  but that’s another story.
Older Malaysians – those who sat for  Senior Cambridge (Form 5), Lower Certificate of Education (LCE) for Form  Three, Malaysian Certificate of Education (MCE) for Fifth Formers and  the Higher School Certificate (HSC) for Form Six – will vouch that the  standard of English was much higher then.
The Prime Minister and  his deputy Tan Sri Muhyiddin Yassin are products of the early education  system which has enabled them to speak and write well in English. It is  such a joy, for example, to listen to Datuk Seri Najib Tun Razak  delivering a speech in crisp English.
We know that much of the  Cabinet deliberations are conducted in English. So are the Cabinet  committee meetings, where most ministers find it more comfortable to  express themselves in English.
When they attend international  conferences, one or two ministers whose command of English is described  as atrocious still have to use the language, but they would just read  from a prepared text.
In a tweet last week, prominent human  rights lawyer Malik Imtiaz lamented the poor English in the written  judgment of a Judicial Commissioner. The legal reasoning was equally  bad. This is sad because the Malaysian legal system is primarily based  on English common law and most students have to use English textbooks.
I  have just returned from India where I attended an international  conference on the advertising industry. It was a joy to listen to people  there – from the emcee, former Miss World Diana Hayden, to Bollywood  actor Shah Rukh Khan to leaders of the industry – speak in English with  confidence, eloquence and wit and without referring to a prepared text.
These  people are able to speak so well because India has not allowed its  nationalists to tear down the legacy of the British education system in  the name of nationalism and race. Yes, there are millions in India who  can only speak Hindi or other dialects but English remains in a dominant  position.
In Singapore, the medium of instruction in schools is  English and to ensure that the young get the best education, teachers  are among the best paid in the island republic’s civil service.
Certainly,  those given the responsibility to nurture, teach and inspire young  minds deserve the best, but let the best join the profession and keep  out the mediocre.
The DPM has said it would not be possible to  use English in teaching Science and Mathematics (PPSMI), citing possible  chaotic situations if parents were given the option to decide if they  wished to use English or Bahasa Malaysia.
He said some teachers were not efficient in teaching English and that it would also be hard for the Education Ministry to plan.
I  think these are sound and valid reasons but we must also look for other  options. It is not a zero sum game. We should not see the controversy  from a “them and us” situation. Neither do we want politicians and  groups to cloud the issue further by using race to silence proponents of  the PPSMI.
We can introduce English Literature in schools and  also increase the teaching hours in English as the next step. Even  Physical Education, Art and Moral Studies classes can be taught in  English.
We will go nowhere if we continue to cite lack of  English teachers as the reason why we cannot move forward. The situation  we are in is a reflection of the failure of our education system as far  as English is concerned. It is a statement of our lack of commitment.
Let’s  hire teachers and trainers from India and other Commonwealth countries,  compile a data bank of retired teachers who still want to contribute,  and even graduates who are keen to teach English in schools.
For  urban parents, the option should not be the private and international  schools. Haven’t our children been divided by the different schools they  go to already? The last thing we want to do is to create a class system  where the better-off go to private schools while the less privileged  have to settle for national schools.
Chua: Make pass in SPM English compulsory; Malaysians should be multi-lingual by being well-versed in Bahasa, English and Mandarin
By KAREN CHAPMAN, TAN EE LOO, FLORENCE A. SAMY, CHRISTINA CHIN, HAMDAN RAJA ABDULLAH, DESIREE TRESA GASPER and REGINA LEE
PETALING JAYA: While the MCA welcomes the decision made on the  Teaching and Learning of Science and Mathematics in English (PPSMI)  policy, it is now calling for the language to be made a compulsory pass  subject for SPM.
“We should work towards making English a  compulsory pass subject in the SPM examination and also make English  Literature a compulsory subject,” said party 
president Datuk Seri Dr Chua Soi Lek.
On the policy, he said 
Deputy Prime Minister Tan Sri Muhyiddin Yassin had paved the way for clear guidelines on the matter and put  an end to any confusion.
In a statement yesterday, Dr Chua said the Government had listened to the voices of the 
rakyat in coming up with a win-win situation for all.
It  was also the party’s fervent hope for the Education Ministry to  emphasise the usage of English to equip Malaysians with the universal  language to keep up with the rest of the world, he added.
“The  MCA would like to re-affirm its stand that all Malaysians should be  multi-lingual by being well-versed in Bahasa Malaysia, English and  Mandarin to ensure we are more competitive in the globalised world,”  said Dr Chua.
In Friday’s announcement, Muhyiddin – also  Education Minister – said the current batch of Year Two to Form Four  students would continue under the policy until they complete their  secondary education.
Year One pupils this year are already learning the two subjects in Bahasa Malaysia.
Speaking  to reporters after attending the SJK (C) Mun Yee fundraising dinner  here last night, Dr Chua hit out at the Opposition, saying it should  make up their mind on the PPSMI policy and not make “flip-flop”  statements.
Responding to a suggestion by PKR’s Selayang MP  William Leong that there should be English-    medium schools in the  country, Dr Chua said DAP and PKR had previously expressed their support  towards using Bahasa Malaysia to teach the two subjects.
“In  Pakatan Rakyat, they have different stands. Now that the Government has  allowed English to be continued to be used until 2020, they again  switch.
“The 
rakyat has the right to know what is PKR’s policy and stand,” he said, adding that DAP’s stand was also inconsistent.
MIC 
president Datuk G. Palanivel said the PPSMI decision was a step in the right direction for the future of affected students.
  Taking a page from history
by Dr Kua Kia Soong www.thesundaily.com.my
IN THE raging controversy over the continuance of  the PPSMI option, there seem to be at least two main arguments put  forward for not allowing it – that it is too troublesome to have two  options in the same school, and that English is not the mother tongue of  Malaysians.
I believe that choice and flexibility must be a fundamental principle  in education policy and that we should take a historical perspective of  the development of our present situation.
Mother tongue as a right and facilityFirst, we should be thankful that the right to mother tongue education  and the fact that every child learns best in the mother tongue is a  principle that has been established in Unesco and is now widely accepted  in our country.
Mother tongue education in Malay, Chinese and Tamil in Malaysia has  seen staggered progress. Chinese-language schools have existed in this  country for more than 200 years, the first set up in 1819!
Tamil schools have also had a long history and developed mainly  through community support during the colonial period. Thus, at  Independence there were already 1,350 Chinese primary schools and 78  Chinese secondary schools, while Tamil primary schools numbered more  than 800 in 1957.
Malay vernacular schools were built under colonial rule, but they  were certainly insufficient. Then, Lim Lian Geok, the “Soul of the  Malaysian Chinese”, never failed to encourage the Malay community to  call for development of Malay mother-tongue education, including to  secondary level. That was why 
Utusan Melayu would ask Lim to write a column in the newspaper during Hari Raya Aidilfitri.
English-language schools were of course the preferred system of the  colonial power and the elite and middle class were enrolled in them,  although theoretically they were open to all. Certainly there were also  children from poorer classes in the English-medium government schools I  studied at in the 50s and 60s.
As a result of this history, English language can now be considered  the mother tongue of these middle-class Malaysians, where English is the  “family language” with which children communicate with their parents.  We should appreciate that colonial societies like ours (including India,  Jamaica, Nigeria, Kenya and other British colonies) have this  peculiarity, acknowledge and respect this reality, and move on.
Right up to the establishment of the 1961 Education Act, the school  leaving certificate for Chinese-language secondary schools was a  government administered examination. Our education system managed well  and you did not hear grumbles about how “troublesome” it was to have  that provision. We inherited that system from our specific history and  it served the purpose of providing mother-tongue education.
The 1961 Act did away with Chinese-language secondary schools, and  they were then forced to become “independent”, which meant they had to  be supported by the community. After that, the government provided only  teachers and some financial support for Chinese-language primary  schools.
Is it “troublesome” to ask for the reinstatement of Chinese-language  secondary schools in the national system? Ever since 1975, the Chinese  community has administered the Unified Examination Certificate of the 60  independent Chinese secondary schools which have a total enrolment of  some 60,000 students. Tuition fees are a burden to the many parents who  choose this educational route for their children and the Chinese have  subsidised these schools since 1961. It is like paying double taxation!
National language policyThe former “Government English Schools” had to convert to teaching in  Bahasa Malaysia (BM) when the national language policy was implemented  after 1969. Any protests were muted in the aftermath of “May 13” and  under the assertive Malay-centric ideology of the new ruling class.
And so this system of BM as the medium of instruction has been  implemented with no leeway for dissent for at least three decades. Then  nine years ago, Dr Mahathir decided to implement the PPSMI, or the  teaching of Maths and Science in English.
PPSMI has provided the precedent for this breach in the national  language policy. The justification was that it was the only way to  master the international language, English. If we bear in mind all the  arguments used by the Mahathir administration to justify PPSMI, we  really cannot fault the parents organisation PAGE for asking for the  choice of keeping PPSMI, using the same arguments. Sorry, the government  cannot have its cake and eat it!
Choice of PPSMI “troublesome”?Some opponents of PAGE’s demand have said that having two media for  teaching Maths and Science in the same school is too “troublesome” and  unreasonable to impose on the government. I beg to differ.
Education is about having a choice. I remember when my eldest brother  was in secondary school in the 60s and was focused about choosing Arts  subjects even though he was in the top class made up of mainly Science  students. He stood his ground against the school administration. My  parents did not even come into the picture. Then, my second brother  refused to study Additional Maths even though he was in the top Science  class because he was focused on doing Medicine later. Again, he was  adamant about his choice and the school had to give in. I made the same  choice and did not choose Add. Maths even though the school wanted  uniformity.
The principle we were fighting for was choice and flexibility. At the  time, we simply could not see why it should be “troublesome” to have  that choice.
If it is troublesome to have the choice of Maths and Science in  English, what about the choice of having “Pupils’ own Language” in  Chinese or Tamil or Kadazan or Bidayuh, etc?
Although I do not agree with the pedagogical wisdom of this, some  students of Independent Chinese Secondary Schools even have the choice  of doing the SPM in Malay during their fifth year, the UEC in Chinese  and A levels in English in their final year! It is not considered  “troublesome” for these schools.
It is not as if Malaysians are asking for something so difficult to  implement. Our national education system has had a long history of  English-language teaching and we have just had nine fresh years of  PPSMI; so teachers and resources are not a problem.
Our education system should be looking at broadening the choices to  cope with mother-tongue instruction for our indigenous people; and  special education to cope with slow learners, autistic and disabled  children. I remember when my wife had to write the answers for a child  with muscular problems who was sitting for his O Levels at the British  Council. Another sightless friend of ours told us about how computer  programmes were being developed to enable people in her situation to  follow lectures online.
“Troublesome” seems to be the hardest word in the education vocabulary.
Dr Kua Kia Soong is a director of human rights organisation Suara Rakyat Malaysia (Suaram).